حقائق التاريخ造句
例句与造句
- وواجهت اليابان مباشرة حقائق التاريخ بروح من التواضع والشعور بندم كبير واعتذار من القلب، محفور في العقول دائماً.
日本以谦卑的精神直接面对这些历史事实。 - وليست مواجهة حقائق التاريخ والإفادة من عبره خيارا بل هي التزام.
勇敢地正视历史的真相,汲取教训,不是选择,而是我们的义务。 - والحقائق تشير إلى أن نوايا وأفعال حكومة الكويت تجاه العراق هي العدوانية، وهي التي تتجاهل حقائق التاريخ والجغرافيا.
但是事实表明,科威特对伊拉克的图谋和行动是侵略性的。 - لأن القرارات هي تعبير عن حقائق القوة، بينما ما سأتحدث عنه هو حقائق التاريخ وحقائق الجغرافيا وحقائق الاجتماع.
我不打算谈是否可能通过决议草案,因为决议表示了力量。 - وفي الإمكان أن تساعدنا هذه الفرص على مواجهة حقائق التاريخ وأن تبعث فينا الأمل في أنه في إمكاننا أن نتعلم هذه الدروس جيدا.
这种机会可以帮助我们面对历史现实,并给我们这样的希望,我们可以从中汲取教训。 - ليبيا التي قلتُ لكم بالأمس إنها لا تعبد إلا الله، ولا تخشى أبدا أحدا سواه، يهمها جدا أن تعرض حقائق التاريخ وحقائق الجغرافيا وحقائق الاجتماع كذلك.
这不会导致客观地思考问题。 即使安全理事会成员这样认为,也不会使他们通过符合历史和地理实际情况的立场和决议。 - وينظر الجانب الياباني، بروح من التواضع، إلى حقائق التاريخ المتمثلة في أن اليابان قد تسببت في ضرر ومعاناة بالغين لشعب كوريا خلال حكمها الاستعماري في الماضي، وأعرب عن ندمه الشديد واعتذاره الصادق.
日本方面谦卑地看待历史事实,即日本过去的殖民统治给朝鲜人民带来了巨大伤害和痛苦,并表示深深的悔恨和由衷的歉意。 - صنيعة بريطانيا وبعدها أمريكا من أجل محاصرة العراق وإضعافه؟!! هناك حقائق التاريخ التي ﻻ يمكن أن تحجبها الدعاية الفارغة.. والدعوات المريبة والسطحية.. حقائق تعود إلى القرن التاسع عشر وبداية القرن العشرين..
这些事实可以追溯到十九世纪和二十世纪初,并无可辩驳地证明科威特是联合王国为包围伊拉克和剥夺其一向拥有的海岸而建立的实体。 - وإني إذ أواجه حقائق التاريخ هذه بأمانة، أعرب مرة أخرى عن مشاعر الأسف العميق والاعتذار الصادق، وأعرب أيضاً عن مشاعر الحزن على جميع ضحايا الحرب، في الداخل والخارج على حدٍّ سواء.
真诚地面对这些历史事实,我再一次的表 达我深深的悔恨的心情和衷心的道歉,同时也表达我对战争中所有死难者,无论国内还是国外,哀悼的心情。 - تعلق الحكومة اليابانية أهمية كبرى على التعليم المدرسي الذي يفهم الشباب الذي سيقود الجيل المقبل من خﻻله حقائق التاريخ الياباني الحديث ، بما في ذلك مشكلة " نساء الترفيه في زمن الحرب " .
日本政府非常重视学校教育,通过学校教育,使将领导下一代人的青年正确了解日本现代历史真象,包括 " 战时慰安妇 " 问题。 - تعلق حكومة اليابان أهمية كبيرة على التعليم المدرسي، الذي يفهم من خلاله على النحو الصحيح الشباب الذي سيقود الجيل المقبل، حقائق التاريخ الياباني الحديث بما في ذلك المسألة المعروفة بـ " نساء الترفيه في زمن الحرب " .
日本政府非常重视学校教育,通过学校教育,使将领导下一代人的青年正确了解日本现代历史真相,包括所说的 " 战时慰安妇 " 问题。 - إن تأكيد إسبانيا أن سكان جبل طارق ليسوا شعبا مستعمرا يتجاهل حقائق التاريخ الاستعماري لإسبانيا ذاتها، وخصوصا في أمريكا الجنوبية والوسطى، حيث مارس المهاجرون من إسبانيا في النهاية حقهم في تقرير المصير في أراض لم يكونوا من سكانها الأصليين.
西班牙声称直布罗陀居民不是殖民地人民的说法忽视了一个事实,即西班牙本国的殖民历史、特别是在南美洲和中美洲的殖民历史。 来自西班牙的移民最终在并非其土生土长的土地上行使了自决权。 - فمَن من كل هؤﻻء يريد أصحاب هذه الدعوة المريبة أن يعتذر لحُكام الكويت؟ هل تطلب من الذين ماتوا أن يظهروا من قبورهم ليعتذروا ﻷحفاد قاتل أخويه مبارك الصباح ويشكروهم على ربط جزء من الوطن العربي ببريطانيا وتحويله إلى قاعدة بريطانية ومن ثم أمريكية للتآمر على العراق وإضعافه؟!! وإضافة إلى حقائق التاريخ في نهاية القرن التاسع عشر..
难道要已经去世的领导人重返人世向兄弟的谋杀者,穆巴拉克·萨巴的后人道歉并祝贺他们将伊拉克民族一部分的命运同英国绑在一起并将其先变为英国然后再变为美国阴谋削弱伊拉克的基地?